DIRECCIÓN PROVINCIAL DEL EIB – IDENTIDAD CULTURAL …
La identidad surge de la relación del individuo con su sociedad, constituye la manera de conocer el mundo, de subsistir, de relacionarse con el otro, de crear cultura; es lo que mantiene a un grupo cohesionado provocando el sentimiento de pertenencia étnica.
La identidad es, y especialmente en este caso la de los Pueblos Originarios, la manera de ser y pertenecer a un grupo étnico, de estar en el mundo y percibirlo desde la propia cultura: la espiritualidad, la tradición, la lengua, el arte todo tiene que ver con la autovaloración que tenemos frente al “otro” y afirmarnos en el propio universo cultural.
Es por ello que uno de los derechos inherentes del ser humano es el DERECHO A LA IDENTIDAD, este derecho no surge del nombre, ni de la nacionalidad, ni de los vínculos familiares, sino que “preexiste como parte indisoluble de la dignidad originaria de las personas, sujetos y titulares plenos de derechos y libertades fundamentales, cuyo ejercicio están obligados a garantizar los Estados”. Es por ello que toda persona posee el derecho de pertenecer y defender sus prácticas identitarias, ejerciéndolas y reafirmándolas a través de la transmisión generacional y su permanencia en el tiempo.
Los Pueblos Originarios de nuestra provincia poseen una rica tradición oral que no abarca solamente el relato de cuentos y leyendas, sino que es “todo a la vez”: espiritualidad, conocimiento, ciencia de la naturaleza, iniciación de oficios, historia, diversión y recreación. Una cultura oral no dispone de textos para conocer su historia, para ello recurren a los relatos de los ancianos, quienes son los encargados de recordar el pasado y transmitirlo a las nuevas generaciones. Por ello que la música, como expresión identitaria ha perdurado en el tiempo transmitiéndose de ancianos a jóvenes a través de las danzas, cantos e instrumentos autóctonos.
Tradicionalmente los músicos originarios recibían poderes para cantar las canciones, esta transmisión podía ser: individualmente internándose en el monte, o colectivamente a través de una danza comunitaria en donde se pasaba el “don” de la danza al elegido.
La inspiración para los ritmos la obtenían de la naturaleza: tormentas, murmullo del agua, rugidos de animales, cantos de los pájaros, viento, etc. Igualmente, para la construcción de los instrumentos los materiales se obtenían del entorno territorial.
Como la música no es sólo una mezcla de sonidos, sino que combina ritmos y armonías que surgen de prácticas sociales donde el tiempo y el espacio son determinantes para la construcción de la identidad cultural de un pueblo, la propuesta pedagógica planteada es trabajar con dos canciones: una Moqoit y una canción de cuna Qom.
La música de los Pueblos Originarios de Santa Fe
Preservar la música tradicional de los pueblos originarios y difundirla es nuestro compromiso, reconociéndola como patrimonio cultural. Las canciones que van a escuchar tienen significados de identidad y consideran lo profundo de nuestra cosmovisión. La canción de cuna se entona con una melodía rítmica suave, su mamá trata de calmar al niño diciéndole “duerme niño duerme, porque tu papá se fue al monte a buscar alimentos”.
En la canción “Frutos del Monte” se hace alusión al profundo respeto de los pueblos originarios hacia la naturaleza, evidenciando las esperas oportunas para la recolección del fruto como sustento, conscientes del proceso madurativo que requiere espera, cuidado y respeto.
Ochi la. (Tradición Moqoit)
Mashi hií na mapolec, mashi hií na
mapolec, lo´yaxnec ca sedanqaqué.
Mashi hií na mapolec, mashi hií na
Nasotegué, lo´yaxnec ca sedanqaqué,
lo´yaxnec ca sedanqaqué.
Mashi hií na na´laolé, mashi hií na
na´laolé, loýaxnec ca sedanqaqué,
lo´yaxnec ca sedanqaqué.
Frutos de monte
Ya han madurado las algarrobas,
ya han madurado las algarrobas,
buena cosecha tendremos allí,
buena cosecha tendremos allí.
Los cardales del monte también,
buena cosecha tendremos allí,
buena cosecha tendremos allí.
Los mistoles ya están maduras,
los mistoles ya están maduras,
buena cosecha tendremos allí,
buena cosecha tendremos allí.
Canción de cuna: Ahuoche (Tradición Qom)
AHUOCHE… IALCOLEC…
AHUOCHE…IALCOLEC…
CHA´AYE SO TAGARE
ILAIQUE CA QONOC
AHUOCHE…IALCOLEC
AHUOCHE…IALQOLEC
Canción de cuna: Duerme
Duerme…hijo!…duerme….duerme…hijo…
Duerme …hijo…
Que tu papá se fue al monte
A buscar alimento,
Duerme…hijo….
Duerme…
Consignas Didácticas:
Para reflexionar
- Expresa los sentimientos que experimentas a partir de la lectura de las canciones.
- Puedes imaginar ¿a qué hace referencia la letra de cada una de las canciones?
- ¿Qué valores reflejan las mismas?
- Si hablamos de identidad. ¿Qué los identifica como integrantes de una comunidad?
Para investigar
- ¿Qué instrumentos utilizaban los pueblos originarios para construir su música?
- ¿Cómo lo construían y con qué elementos contaban para construirlos?
- Se dice que sus sonidos provenían de la naturaleza. ¿Podemos identificar algunos sonidos dentro de la naturaleza? ¿Dónde?, ¿Que otros elementos de la naturaleza obtenían los pueblos originarios?
Para construir
- Invitar a los alumnos a confeccionar instrumentos musicales con elementos de la naturaleza y de la vida cotidiana.
- Escucha atentamente el ritmo de las canciones nativas e intenta seguir musicalmente el ritmo con el instrumento fabricado.
Directora Provincial de Educación Intercultural Bilingüe
Prof. Alejandra Cian
Equipo Pedagógico.
Coordinadoras: Lic. Bibiana Pivetta
Prof. Marcela Jaime
Diseño y edición de video: Tco. Uriel Cian
Prof. Javier Cabrera (Etnia Qom)
Prof. Ector Catorí (Etnia Moqoit)
Prof. Máximo Santos (Etnia Mocoví)
Autor/es: | FUX, MARIA NAZARET |