Taller de competencias lingüísticas

Narrativa Final del Proyecto

INTRODUCCIÓN Y CONTEXTO

El objetivo del Taller de Competencias Lingüísticas tiene como objetivo el saber emplear los elementos de la Lingüística Aplicada para optimizar, de forma razonada y conociendo los contenidos conceptuales y procedimentales respectivos, la práctica de las macrohabilidades lingüísticas (hablar, escuchar, escribir y leer de forma comprensiva) en situaciones formales de comunicación.
El proyecto comenzó con una inquietud, por parte de la Dirección del Instituto, de cómo los/as estudiantes podían acceder, de manera intensiva y en un año, a contenidos fundamentalmente prácticos que intentaran resolver falencias notorias en los/as ingresantes al momento de expresarse oralmente o por escrito dentro de norma académica.
Consideramos que el programa y los objetivos que se propusieron para responder a esa inquietud son coherentes y necesarios. Con respecto al resultado, hay que tener en cuenta de que se trata de contenidos transversales para la vida académica de los/as estudiantes, para su futuro como profesionales y para ponerlos en práctica en cualquier ambiente donde se exijan normas formales de comunicación. De allí, que los resultados obtenidos en los trabajos prácticos pertinentes registrados en el seno del Taller, son solo muestras iniciales de un proceso que debe observarse y evaluarse de forma institucional y en el tiempo, es decir, en todas las materias de las carreras y en los años subsiguientes.
Nuestro proyecto lleva dos años de aplicación y creemos que, entre el primero y el segundo, ha habido un avance en cuanto a la mejor organización de los tiempos de clases y espacios físicos, para aprovechar más la práctica en el aula. La inquietud inicial se mantiene, al igual que los objetivos y el programa de contenidos.

DESARROLLO DE LA EXPERIENCIA

A lo largo del año lectivo y para todas las fases, se realiza la lectura personal, por parte de los/as estudiantes, de los textos de estudio, en clase, con asistencia del profesor, y otra complementaria, por parte de los estudiantes, en sus domicilios. Posteriormente se realiza el rescate oral de la comprensión efectuada por los estudiantes sobre los textos leídos y la aclaración de dudas y errores conceptuales respectivos, por parte del profesor. Esto concluye con una exposición integradora del profesor con apoyo esquemático.
Luego se pasa a la instancia práctica, con asistencia y evaluación a cargo del profesor.
En lo particular de los contenidos, las fases del Taller son:
• Lectura oral: con prácticas de lectura oral individual en público y asistencia del profesor.
• Producción oral: con prácticas de exposición oral individual, grupal y conversacional en la simulación de situaciones formales de habla, con y sin apoyo didáctico digital.
• Producción escrita: con prácticas escritas individuales y grupales (reconocimiento de elementos conceptuales en textos variados, resúmenes, representaciones esquemáticas, producciones de las distintas tramas y géneros), en papel y de forma digital.
• Lectura y comprensión de textos: con prácticas de prelectura, lectura y poslectura de textos de manera individual y grupal.

En general, la respuesta de los estudiantes ha sido muy satisfactoria, teniendo en cuenta que se trata de un espacio extracurricular no promocional, dimensionando la importancia de los objetivos de este y demostrando interés y voluntad ante lo propuesto durante las clases.
Hubo algunos obstáculos iniciales que tenían que ver con la distribución de los/as estudiantes en un solo espacio, ya que, siendo muchos y debido a la necesidad del trabajo grupal y, por ende, del traslado permanente del profesor, complicaba el movimiento dentro del aula. Esto se fue solucionando gradualmente.
En 2024, la variada e irregular asistencia de muchos estudiantes generaba cierta discontinuidad en la concatenación de contenidos. Este año, la asistencia al taller fue mucho más regular y eso influyó en la fluidez del desarrollo de las clases.
Por otra parte, si bien el formato de 2024 de impartir el taller en dos horas de reloj cada dos semanas, en días rotativos, fue acertada, el de 2025, de ocuparlo en cinco horas de reloj, con descansos intermedios acordados, cada tres semanas, mejoró bastante el aprovechamiento de las clases.
Finalmente, la extensión de algunos contenidos que llevaban a exposiciones explicativas coincidente, por parte del profesor, generó, en algunos estudiantes (la minoría), cierta dispersión. Está en revisión esta situación para, en general, intentar reducir lo expositivo en beneficio de la práctica en el aula, pero sin desmedro de lo que necesite explicarse.
Sin duda, los mejores logros se han dado en todo lo que aúna la actividad práctica concreta en el espacio áulico, cuando se comparten, se revisan, se aclaran y se corrigen contenidos. Es lo que más han valorado los estudiantes, según su propia manifestación.

APRENDIZAJES Y CONCLUSIONES

Principales aprendizajes: contenidos de Lingüística Aplicada sobre competencias en la producción de lengua oral, en la escucha comprensiva, en la producción de lengua escrita y en la lectura y comprensión de textos.

Implicaciones futuras: intentar reducir el espectro expositivo y la tarea para realizar en el domicilio, en beneficio de la práctica en el aula.

Síntesis del valor de la experiencia: considero que fue muy provechoso, pese a la cantidad de contenidos y a la demanda de práctica concreta, de esas competencias, en el aula. Se valora este espacio como un referente o punto de partida para que el alumnado sepa a qué contenidos y bibliografía recurrir cuando deba aplicar pautas formales optimizar para esas competencias.

1. INDAGACIÓN

Tema /Subtemas:

Alfabetización académica/ Oralidad, lectura y escritura.

Pregunta impulsora:

¿Cómo podemos fortalecer las prácticas del lenguaje en los alumnos de nuestra institución?

Contexto:

La propuesta surge a partir de observar la necesidad de reforzar las prácticas del lenguaje de nuestros estudiantes para desarrollar mejores producciones, tanto en las áreas de Lengua y Comunicación, como también en la escritura de Proyectos finales. Por otro lado, estas prácticas de lenguaje, dirigidas a la ampliación de las competencias de lectura y escritura en relación con los géneros y las dimensiones de texto y discurso, resultan instancias fundamentales y fuertemente operativas en términos de acceso y desempeño en el nivel para el que se formulan.
La ampliación de las competencias lectoras, orales y escritoras contribuyen al fortalecimiento del rol del estudiante del nivel superior, tanto en lo que respecta a las producciones textuales del ámbito académico como en lo que se relaciona con las modalidades del decir y de leer que circulan en la comunicación social en general. Por tanto, se dará especial énfasis al desarrollo de habilidades para la exposición oral y para la escritura de diferentes textualidades habituales en el ámbito académico que se deban afrontar en el transcurso de la formación. Es por esto que se propone el trabajo con el habla, la escucha, la lectura y la escritura desde una perspectiva teórico-práctica que conciba esas prácticas como experiencias culturales, sociales y semióticas, juntamente con el trabajo de reflexión sobre estas prácticas de lenguaje.
Por otra parte, el desarrollo de las habilidades aquí focalizadas resulta central en su vinculación con las didácticas, en tanto estas reconocen la centralidad de la lectura comprensiva, la producción oral y la producción escrita en la enseñanza de la lengua en todos sus niveles.

Objetivo general del proyecto:

-Fortalecimiento de las prácticas de producción textual (tanto de lectura como orales y escritas).

 


2. DISEÑO PEDAGÓGICO

Objetivos de Capacidades y de Aprendizajes que se desarrollarán con el proyecto:

· Optimizar las competencias comunicativas en la lengua oral.
· Optimizar las competencias comunicativas en la producción de lengua escrita.
· Optimizar las competencias en la lectura y comprensión.
· Desarrollar las competencias metacognitivas.

ÁREAS Y CONTENIDOS

Lengua
Comunicación

Contenidos curriculares:
  • Competencias comunicativas en la lengua oral:
    La lengua oral. Actos de habla. Comunicación plurisemiótica: factores paralingüísticos y no verbales. El contexto. Rol y turnos. Máximas. Lectos. Registros. Principio de cooperación. Implicatura. La cortesía. Significado y sentido. La conversación en lengua estándar y formal. Situaciones organizadas de habla. La lectura oral. Comprensión e interpretación.
  • Competencias comunicativas en la producción escrita:
    El texto como unidad comunicativa. Conceptualización del texto a partir de coordenadas contextuales: propósitos, efectos esperados, adecuación, construcción interna. Lengua escrita y lengua oral. La escritura como proceso cognitivo. Textualización y revisión. Macroestructura y superestructura. Coherencia. Cohesión. Concordancia. Tiempos y modos verbales en textos en presente y en pretérito. Discursos directo e indirecto. Personas gramaticales en textos en primera, segunda y tercera persona. Uso correcto de recursos fonológicos: ortografía, acentuación, signos de puntuación y auxiliares, mayúsculas y minúsculas, silabeo y orden alfabético. Tramas textuales: narrativa, descriptiva, instructiva, explicativa, argumentativa y conversacional. Géneros discursivos del ámbito académico.
  • Competencias generales en la lectura y comprensión:
    Diferentes propósitos de lectura. Prelectura, lectura y pos lectura. Elementos textuales y paratextuales en el discurso académico. Inferencias. Aplicación de nociones básicas de clases de palabras y de formación de palabras para comprender las dificultades propias de la comprensión de textos. Uso estratégico de diccionarios. Asignación de significados a partir del contexto. Tramas textuales. Herramientas de poslectura: resúmenes y superestructuras esquemáticas. La lectura en los estudios superiores: lectura extractiva y lectura reflexiva y crítica.
  • Competencias gramaticales:
    Clases de palabras en el castellano. Sintaxis de la oración simple, compuesta y compleja. Fonología: normativa.
Producto final esperable:

Producciones de escritura en cátedras, enriquecidas a partir de las competencias adquiridas en el desarrollo del taller de competencias  lingüísticas.

 


3. PLANIFICACIÓN

Duración del proyecto:

2025

Acciones a llevar a cabo:

• Jornadas de divulgación en instituciones coformadoras
• Producciones escritas desde las cátedras institucionales y desde el Taller de competencias lingüísticas.
• Jornadas de sociabilización en el Instituto

RECURSOS
Disponibles en la institución:

Proyector, computadora, insumos aportados por los estudiantes.

Necesarios para llevar adelante el proyecto:

No se requiere.

Organizaciones aliadas:

Instituciones coformadoras.

 


4. FORMACIONES ESPECÍFICAS REQUERIDAS:

Capacitación sobre prácticas del lenguaje en estudiantes de nivel superior /Alfabetización académica.

 


5. EVALUACIÓN

Criterios e instrumentos de evaluación:

Requisitos:
• Participación en los encuentros presenciales establecidos por la cátedra en un porcentaje no menor al 60% del total de estos.
• Cumplimiento de no menos del 60% de los trabajos prácticos (orales y escritos) exigidos por la cátedra.

Instrumentos:

-Análisis de producciones orales y escritas.

-Observación directa.

-Planilla de seguimiento /Rúbrica.

 


6. SOCIALIZACIÓN

Del proyecto:

• Difusión en los cursos
• Redes sociales institucionales
• Página web institucional

De los resultados:

• Jornadas de divulgación en instituciones coformadoras.
• Jornadas de sociabilización en el Instituto.


Integrantes del proyecto:

Alani, Silvina
Codromaz, Desire
De Arcángelo, Mariela
De Arcángelo, María Fernanda
Galván, Marcela
Gandolfo, María Gisela
Piovano, Luisina
Rabasedas, María Ines
Robledo, Marcos
Sangoi, Pamela
Villar, María Lucila

Cantidad estimada de participantes:

Docentes y directivos: 20
Estudiantes: 100

Apellido y Nombre del Referente de contacto: Mariela de Arcángelo
Email del referente: mdearcangelo@yahoo.com.ar

Compartir

Establecimiento

Imagen del autor

DRA. SARA FAISAL

Zona Norte
SANTA FE

Relacionado